산이 좋은 날

제15장 본문

중용

제15장

運善최명길 2014. 4. 3. 16:31
728x90

 

君子之道 辟如行遠必自邇 辟如登高必自卑

(군자지도 벽비여행원필자이 벽여등고필자비)

임금벽이 ()비유할비와 같이 쓰임.

군자의 도라고 하는 것은 비유하자면 멀리 가기 위해서는 반드시 가까운 곳에서부터

가야하는 것과 같고 높이 오르기 위해서는 반드시 낮은 곳으로부터 올라야 하는 것과 같다.

詩曰 妻子好合 如鼓瑟琴 兄弟旣翕 和樂且耽 宜爾室家 樂爾妻帑

( 시왈 처자호합 여고슬금 형제기흡 화락차탐 의이실가 락이처노)

시경에서 말하기를 처자의 화합함이 거문고와 비파를 타는 것 같고

형제가 이미 화합하여 즐겁고도 즐겁구나 마땅히 너의 집안을 화목하게하여 자손을 즐겁게 하는 것이다.

子曰 父母 其順矣乎

(자왈 부모 기순의호)

공자이르기를 부모가 편안하겠구나

 

 

 

  登高自卑  行遠自邇(등고자비 행원자이)

  높이 오르기 위해 서는 낮은 곳으로 부터 올라야 하고

  멀리 가기 위해 서는 가까운 곳에서 부터 출발해야 한다.

 

'중용' 카테고리의 다른 글

제17강  (0) 2014.04.08
중용제16장  (0) 2014.04.04
제14장  (0) 2014.04.02
제14장  (0) 2014.03.31
제13장   (0) 2014.03.26