Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
산이 좋은 날
맹자 진심장상-孟子之滕 본문
728x90
孟子之滕하사 館於上宮이러시니(맹자지등하사 관어상궁이시러니)
맹자가 등나라에 가서 상궁에 숙소를 정하고 있었다.
有業履於牖上이러니 館人이求之不得하다(유업이어유상이러니)
살창 위에 삼다가 둔 짚신이 있었는데 여관 주인이 그것을 찾았으나 보이지 아니하였다.
或이(혹이)어떤 사람이 말하기를
問之曰 若是乎從者之廋也여(문지왈 약시호종자지유야여)
그런 짓을 다 하는가 선생을 따라 온 사람이 훔쳤을 것이다. 라고 했다.
曰 子以是爲竊屨來與아(왈자이시위절구래여아)
맹자가 말하였다. "당신은 내 제자들이 신을 훔치러 여기 온 줄 아시오
曰 殆非也라(왈태비야라) *殆위태할 태, 여기서는 “거의“로 해석해서
그렇지야 않겠지요.
夫子之設科也는(부자지설과야는)
내가 가르치는 과목을 마련하여서
往者를不追하며 來者를不拒하사(왕자를 불추하며 래자를 줄거하사)
가는 사람은 붙들지 않고 오는 사람은 거절하지도 않았소
苟以是心으로至커든 斯受之而已矣시니라(구이시심으로 지커든 사수지이이의시니라)
진실로 배우고자 하는 마음으로 오면 그를 받아들일 따름이오."
'맹자' 카테고리의 다른 글
맹자진심장(상)言近而指遠者 (0) | 2014.06.11 |
---|---|
맹자진심장(하)人皆有所不忍(인개유소불인) (0) | 2014.06.11 |
맹자진심장(하)樂正子何人也(악정자하인야) (0) | 2014.06.11 |
맹자진심장(하)山徑之蹊間(산경지혜간) (0) | 2014.06.11 |
맹자진심장(하) 民爲貴(민위귀) (0) | 2014.06.11 |