산이 좋은 날

맹자진심장(상)以俟命而(이사명이) 본문

맹자

맹자진심장(상)以俟命而(이사명이)

運善최명길 2014. 6. 11. 12:27
728x90

孟子曰 (맹자왈)

堯舜性者也(요순은 성자야요)

요순은 본성 그대로의 산 사람들이다.

湯武(탕무는)

탕왕과 무왕은

反之也시니라(반지야시니라)

본성으로 돌아간 사람들이다.

動容周旋(동용주선이)

동작하고 돌아다니고 하는 것이

中禮者(중례자는)

예에 맞는 것은

盛德之至也(성덕지지야니)

대단한 덕의 극치이다.

哭死而哀非爲生者也(곡사이애비위생자야며)

죽은 사람을 슬퍼하여 곡하는 것은 산 사람을 위해서 하는 것이 아니다

經德不回非以干祿也(경덕주회비이간록야며)

덕으로써 살아나가고 사악하게 굴지 않는 것은 그렇게해서 작록을 구하자는 것은 아니다

言語必信(언어필신이)

말하는 것이 반드시 신용이 있는 것은

非以正行也니라(비이정행야니라)

그렇게 함으로써 행실을 바르게 하자는 것은 아니다

君子行法하야(군자는행법하야)

군자는 법도대로 행하여

以俟命而已矣니라(이사명이이의니라)

천명을 기다릴 뿐이다