Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
산이 좋은 날
등관작루 본문
728x90
王之渙의 詩 登鸛雀樓
(習 近平 주석 선물 詩)
<王之渙의 詩 登鸛雀樓=관작루에 올라>
白日依山盡
(백일의산진 ; 흰 해는 산 너머로 지고)
黃河入海流 (황하입해류 ; 황하는 바다로 흘러드네)
欲窮千里目 (욕궁천리목 ; 천리를 다 보려고)
更上一層樓 (갱상일층루 ; 다시 한 층을 더 오른다)
6월28일 釣魚臺 특별 오찬 후 상호 선물 교환 시 習近平 주석이 朴 대통령에게
선물했다고 한다.
登鸛雀樓(등관작루=관작루에 올라)는 唐 王之渙(688-742)의 詩다.
왕지환은 자는 季陵이요 산서성 출신으로 詩 뿐만 아니라 유행가의 작사자로도 유명했다. 그의 시에 악공들이 앞다투어 곡을 붙였다고한다.
특히 이 詩는 모택동이 애송했던 詩로서 중국 지도자들의 정신세계에는 지향성이 있는 작품이다.
'한문고전' 카테고리의 다른 글
三日修心(삼일수심)은 千載寶(천재보)요, 百年貪物(백년탐물)은 一朝塵(일조진)' (0) | 2016.12.06 |
---|---|
百忍堂中有泰和 (0) | 2016.12.06 |
秋朝覽鏡 (0) | 2016.12.01 |
明月夜留別(명월야유별) 달밤의 이별 - 李 冶- (0) | 2016.11.30 |
반야심경 (0) | 2016.11.28 |